| Category: General | |
|---|---|
| GEN |
Do the enclitic endings -ne and -que and such affect the pronounciation?
|
| Category: Vocabulary | |
| VOCesse |
What is the difference between fuI and eram?
|
| VOClitterae |
Litterae is already plural -- so how do you say "two letters"?
|
| Category: Practice/Repetition sentences (PR's) | |
| PR2 |
"Alterius filiae" doesn't make sense.
|
| PR3 |
PR 3 below had a variety of translations this time for "in hanc viam".
Can anyone give the definitive translation?
|
| PR6 |
why is sEnsimus translated "we felt" and not "we feel".
|
| PR10 |
What part of speech is "cara"?
|
| PR13 |
What case should I use for "... of that place."
|
| PR15 |
PR15 says "They kept sending..." but we haven't learned a verb meaning "keep" yet. How should I translate the sentence?
|
| Category: Sententia Antiquae (SA's) | |
| SA5 |
What's the context of SA 5?
|
| SA5 |
What's the difference between "vixit" and "fuit" here?
|
| SA8 |
Why is "solum" masculine instead of feminine?
|
| Category: Translations (TR's) | |
| TR3 |
If she was given a multitude of wisdom why isn't sapientiam sapientias instead?
|
| Category: Groton and May (GM's) | |
| GM10 |
I'm confused by "nostrA.". "dI" seems to be the subject of both verbs and "nostrA" --> "with us".
|
| Category: General | |
|---|---|
| GEN: | |
| A: | |
| Category: Vocabulary | |
| VOCesse: | |
| A: | |
| VOClitterae: | |
| A: | |
| Category: Practice/Repetition sentences (PR's) | |
| PR2: | |
| A: | |
| PR3: | |
| A: | |
| PR6: | |
| A: | |
| PR10: | |
| A: | |
| PR13: | |
| A: | |
| PR15: | |
| A: | |
| Category: Sententia Antiquae (SA's) | |
| SA5: | |
| A: | |
| SA5: | |
| A: | |
| SA8: | |
| A: | |
| Category: Translations (TR's) | |
| TR3: | |
| A: | |
| Category: Groton and May (GM's) | |
| GM10: | |
| A: | |
|
Last updated Wed Jan 28 13:02:29 EST 2004 FAQ ©2003 by its creator Gary Bisaga and Meredith Minter Dixon. Copyright to FAQ answers is retained by their authors. | |